Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/9UtQfmKs4i

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

CHƯƠNG 5

Ta hỏi:

“Ngươi nói là tận mắt thấy ta đẩy Thẩm An Chi xuống nước, có đúng không?”

Phương mụ mụ lắp bắp, lí nhí, đôi mắt đảo loạn:

…”

Lưỡi dao lóe sáng— ta vung tay, chém thẳng một nhát.

10

Phương mụ mụ ôm lên đau đớn.

Đôi mắt lanh lợi kia giờ hai hàng lệ .

quá đau đớn, mụ lăn lộn khắp nền nhà.

Ta đạp lên thể tả tơi của Thẩm An Chi, nghiêng đầu những nhà họ Thẩm đang trợn tròn mắt.

Giữa ánh mắt hoảng loạn, run rẩy và sợ của bọn họ.

Ta từng tấc một, chậm rãi đưa mũi dao sắc bén lên cổ họng của mụ mụ, cao giọng uy nghiêm:

“Ngươi thấy rõ ràng, ta dùng kim đâm ta, ta mới chặt tay.”

“Ngươi nói ngươi tận mắt thấy ta đẩy Thẩm An Chi xuống nước, thì cặp mắt này… không đáng giữ lại.”

“Hiện tại, ngươi tính nói gì giữ được cái cổ họng đó?”

Lưỡi dao ấn xuống, cắt rách một đường trên cổ Phương mụ mụ.

đỏ như chuỗi ngọc trào ra, mụ run lên bần bật hoàng.

Đâu che giấu, khóc lóc cầu xin ta:

tha mạng, sai rồi, sai đã nhận tiền của nhị , vu oan đại .”

“Nhị không dung nổi , muốn chết, nên mới giả vờ bỏ nhà ra phá hỏng lễ nhận , lại nhảy xuống hồ hãm hại .”

là hạ , sao tự ý hành động. Phu thương ta như bảo vật, nếu không thuận theo ý An Chi , ta sẽ xúi giục phu bán . Xin đại tha mạng!”

Thẩm phu loạng choạng, đầy vẻ không tin.

Nhưng rồi ánh mắt vẫn rơi xuống cánh tay đẫm của Thẩm An Chi, quay sang ta lên như trút giận:

“Thì sao chứ? Chẳng qua là An Chi không có cảm giác an toàn, mâu thuẫn giữa tỷ muội thôi, sao phải phá nát dung mạo và tiền đồ của con bé?”

ta thương An Chi nhiều hơn, nên ngươi liền muốn lấy mạng nó móc tim ta ra sao? Vậy ngươi? Ngươi chẳng nợ chúng ta gì sao?”

“Năm xưa ngươi và Thái hậu lập ước hứa hẹn, lẽ ra nên đem lại vinh quang gia tộc, kết quả khiến ta và An Chi bị sỉ nhục, bị cười nhạo. Nếu không ngươi, An Chi làm sao không ngẩng đầu giữa thành, ta làm sao phải sống kín cổng cao tường nhiều năm?”

“Là ngươi nợ chúng ta, bị oan ức chút thì sao?”

“Ta hận, hận năm đó đã đưa ngươi về !”

Ngực ta nhói lên.

Như thể bị kim châm vào tim.

Là A đó.

Rõ ràng là bị cướp tất , mất sạch mọi thứ, cuối cùng lại trở thành kẻ có lỗi?

Đau đớn, phẫn uất.

Ta lạnh , tung chân đá văng trâm cài của Thẩm An Chi, vung đao.

“Choang” một tiếng.

Chiếc trâm bay vút, cắm thẳng vào ngực Chu Tố Vân.

Không trí mạng, nhưng đủ khiến bà ta đau đớn tột cùng.

Chu Tố Vân hoàng.

Chậm rãi cúi xuống chiếc trâm cắm trong ngực mình, lại từ từ ngẩng đầu ta.

Rồi “rầm” một tiếng, ngã lăn ra đất.

Thẩm Văn Tu ôm lấy Chu Tố Vân, toàn run rẩy, lên:

“Đồ nghiệt nữ, ngươi xuống tay với mẹ ruột mình! Sao ngươi không chết ngoài kia luôn , trở về đâm vào tim ta sao?”

Y phục rách nát vương vãi dưới đất, kim bạc vẫn dính tươi, lời khai của mụ mụ văng vẳng bên tai.

Vậy mà lẽ công bằng mà A cần, lại chẳng ai .

Sự thật chưa từng quan trọng.

Thứ quan trọng— là thiên vị.

Cuối cùng, bị phụ lòng vẫn là A .

Trong cái bụng cá bé xíu kia, điều đáng ra nên chứa đựng— chính là sự viên mãn của con.

Thẩm Dịch thấy muội muội bị hủy, mẫu lại bị thương, lập tức nổi giận, rút xông lên.

10

hai mắt đỏ ngầu, không tự lượng sức lao thẳng về phía ta:

“Thẩm Tự, hôm nay ta sẽ thay Thẩm gia thanh lý môn hộ, báo thù rửa hận An Chi.”

Ta lạnh lùng , thể từ đầu cuối không nhúc nhích nửa tấc.

khi mũi của cách ta một tấc, ta mới đột ngột lách .

Giơ tay, một đao.

Từ khóe miệng thái dương, xé nát gương tuấn tú từng phong quang nguyệt tễ của công tử họ Thẩm.

thét lên.

Chưa kịp nâng .

Ta đã lại ra đao.

Trên bàn tay cầm của , một ngón cái đẫm bay văng ra.

Trường rơi xuống đất, Thẩm Dịch ôm chặt bàn tay phải, lại những tiếng tru thảm thiết.

khắp sân Thẩm gia toàn lũ phế vật hèn nhát, ta không khỏi thở dài.

tướng quân dựa vào bản lĩnh cứng rắn nơi lưng ngựa chinh chiến đời, hiếm khi bại trận.

Vậy mà lại nuôi ra một viện phế .

Một đôi nhi nữ đều bị hủy trong tay ta, Thẩm Văn Tu hoàn toàn sụp đổ.

nghiến răng nghiến lợi ta đầy oán độc:

“Hôm nay tổ phụ ngươi đã phi ngựa cấp tốc trở về, trước khi trời tối ắt sẽ nơi.”

“Dù ngươi võ nghệ cao cường đâu, cũng không đỡ nổi một thương của ông ấy.”

lúc đó, ngươi cứ chờ bị phanh thây xé xác .”

Một đống tuổi rồi, vẫn phải trốn sau lưng cha cầu che chở.

Sùng Sinh à, đời dâng hiến biên cương, dâng hiến ta.

ĐỌC TIẾP :

Tùy chỉnh
Danh sách chương