Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/5L0MjEuv8o

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 1

1.

Lần này nhảy sông… thật ra chỉ là ngoài ý muốn.

Chẳng qua là răng cửa của đối tượng xem mắt quá vàng.

Còn con dao mổ heo mà nương kề sát cổ ta thì lại quá sáng.

Gió trên hào thành lại nổi lên quá lớn.

Chân ta trượt một cái, cả người liền rơi thẳng xuống sông.

Nước sông cuồn cuộn trào dâng, tóc dài như rong rêu quấn lấy eo ta.

Thì ra, dưới thân ta còn có người.

Lúc bị sóng đẩy dạt vào bờ, đầu óc ta vẫn còn choáng váng.

Nương lao đến, giáng cho ta một bạt tai nảy lửa.

“Ngươi dám nhảy sông uy hiếp lão nương hả!”

Bà thở hổn hển, ngực phập phồng dữ dội, tay run rẩy như sắp không cầm nổi dao.

Con dao mổ heo bị bà vứt xuống đất đánh “keng” một tiếng.

Ta rũ mắt xuống, rõ ràng là bà kề dao vào cổ ép ta lấy chồng cơ mà…

Nước… đúng là lạnh thật đấy.

Đối tượng xem mắt ho khan hai tiếng, cười gượng gạo:

“Sáng nay ta quên đánh răng… vậy ta đi trước nhé.”

Nương ta cuống cuồng giữ lại:

“Xem thêm chút nữa đi, con gái ta giỏi lắm, tay nghề giết heo bậc nhất thôn đó, chắc là hăng quá thôi!”

Giữa cảnh ầm ĩ náo loạn ấy, chẳng ai đoái hoài đến người bị trôi dạt lên bờ cùng ta.

Sắc mặt hắn tái nhợt, hơi thở mỏng như tơ.

Ta trầm ngâm một thoáng, rồi nhẹ nhàng tách hàm hắn ra…

2.

Khi Thẩm Tri Lễ vội vã chạy đến, cảnh tượng hắn nhìn thấy chính là—ta đang cúi xuống, miệng gần kề môi người kia.

Hàng mày hắn chau lại, giọng quát như sấm nổ:

“Giang Hồi Hương, ngươi dám!”

Mà đôi môi kia—mềm mại ngọt ngào, chỉ cách ta một hơi thở.

Ta chầm chậm ghé sát lại.

Thật sự… rất ngọt.

Kỳ thực, việc này cũng là Thẩm Tri Lễ dạy ta năm xưa.

Năm ta mới lên năm, suýt chết đuối.

Là hắn đã cứu ta.

Chỉ là… chuyện qua đã lâu, ta quên mất kỹ thuật thao tác rồi.

Vậy nên ta đành mò mẫm từng chút, từng chút một truyền hơi cho hắn.

Cho đến khi hơi thở ấm áp phả lên má ta, ngày một rõ ràng.

Ta chống tay ngồi dậy, liền bắt gặp một đôi mắt sâu thẳm như đáy nước.

Nương bỗng hét toáng lên một tiếng, rồi “bịch”—ngất xỉu tại chỗ.

Người kia đã tỉnh.

Ánh nhìn lạc lõng, lời nói mơ hồ:

“Ta… là ai? Đây… là đâu?”

Ta ngắm kỹ gương mặt hắn.

Không răng vàng, mũi không lệch, tay chân đầy đủ.

Nói thật ra… còn đẹp hơn cả Thẩm Tri Lễ.

Ta mỉm cười, mắt ánh lên tia chân thành tha thiết:

“Chàng là Giang Bát Giác, vị hôn phu của ta.”

3.

Một tấm áo choàng nhẹ nhàng phủ lên vai ta, mang theo hương giấy mực thanh nhã.

Thẩm Tri Lễ nắm lấy tay ta.

Không nắm nổi.

Hắn quay đi, nghiến răng nói lớn:

“Giang Hồi Hương! Ngươi không cần danh tiết nữa sao?!”

Ta hất tay hắn ra, giọng lãnh đạm:

“Chẳng phải chàng đang giúp Tạ Tiểu Hoa chắn mối mai hay sao?”

Tạ Tiểu Hoa là cô nương xinh đẹp nhất làng, cục cưng trong mắt mối bà.

Dĩ nhiên, ta cũng là một cục cưng không kém.

Bởi vì nương ta chịu vung tay rất nhiều đồng tiền cho bà mối.

Thẩm Tri Lễ khựng lại, ánh mắt đầy thất vọng:

“Ngươi cứu hắn… chỉ để trút giận với ta sao?”

Ta nghẹn lời, khẽ lắc đầu.

Sinh mạng con người chưa bao giờ là chuyện để đùa.

Nhưng Thẩm Tri Lễ thì không hiểu.

Hắn thở dài, cất giọng bất lực:

“Tiểu Hoa không muốn gả, phụ thân nàng lại ép.”

“A Hồi, chỉ có ta mới có thể giúp nàng phần nào.”

“Chúng ta ba người cùng lớn lên từ nhỏ, sao ngươi không rộng lòng một chút?”

“Chẳng lẽ ngươi nhẫn tâm nhìn nàng cũng bị ép đến chết?”

Giọng hắn mang theo trách móc, từng lời như bức ép, đẩy ta vào đường cùng.

Thẩm Tri Lễ nói chữ “cũng”.

Vì hai năm trước, con gái nhà thợ rèn bị ép gả cho một lão phú ông, cuối cùng thắt cổ chết.

Nhưng trong chữ “cũng” đó, không có ta.

Ta bĩu môi, quay sang chọc nhẹ người đang ngồi ngẩn ra—Giang Bát Giác:

“Chân chàng chảy máu rồi, có đứng dậy nổi không?”

Giang Bát Giác thử đứng, mồ hôi mỏng đã lấm tấm trên trán.

Ta đành ấn vai hắn lại:

“Để ta cõng chàng.”

Sắc mặt Thẩm Tri Lễ sa sầm, tay áo vung lên phần phật như gió lộng:

“Nếu ngươi còn dám chạm vào hắn, Giang Hồi Hương, ta vĩnh viễn không lấy ngươi!”

4.

Ta không đáp, chỉ cúi đầu tháo áo choàng, buộc ngang hông Giang Bát Giác.

Đột nhiên, mùi hương hoa lê thoang thoảng phả vào chóp mũi, theo sau là tiếng bước chân khe khẽ.

Tạ Tiểu Hoa níu lấy tay áo Thẩm Tri Lễ, giọng nhỏ nhẹ cẩn trọng:

“Tri Lễ, hôm nay cảm tạ huynh nhiều lắm…”

Nàng ta ngẩng đầu nhìn ta, vành mắt đỏ hoe:

“Hồi Hương, muội xin lỗi. Đều là lỗi của muội.”

“Muội thật không biết hôm nay bá mẫu lại ép tỷ đến mức ấy…”

Tay ta nặng trĩu, cứ buộc mãi cũng không xong một nút thắt.

Ta hít sâu một hơi, rít qua kẽ răng:

“Câm miệng được chưa?”

Thẩm Tri Lễ theo bản năng chắn trước mặt Tạ Tiểu Hoa, mắt ánh lạnh:

“Giang Hồi Hương.”

“Nương ngươi ép gả, không phải chuyện ngày một ngày hai, xưa nay ngươi đều xử lý rất ổn.”

“Cớ sao lại bắt Tiểu Hoa cũng phải chịu đựng như ngươi?”

Xung quanh bắt đầu lố nhố tiếng xì xào.

“Giang Hồi Hương chẳng qua là đồ mổ heo, thế mà mặt dày bám lấy Thẩm cử nhân ba năm nay, chẳng biết nhục là gì.”

“Lại còn lớn tiếng với Tạ Tiểu Hoa, mặt đầy sẹo như thế không sợ dọa người chắc?”

“Ếch mà đòi ăn thịt thiên nga, đúng là nực cười.”

Ta dõi mắt nhìn Thẩm Tri Lễ.

Hắn mím môi, chẳng nói nửa lời.

Ta tiện tay nhặt một viên đá, ném vào đám đông.

Yên ắng.

Ống tay áo ta bị ai đó nhẹ nhàng kéo khẽ.

Ta cúi đầu nhìn.

Giang Bát Giác nở một nụ cười gượng gạo:

“Ta buộc xong rồi.”

Ồ, vậy là có thể cõng về nhà được rồi.

Cũng may ta là đồ tể, sức vóc có thừa.

Một tay cõng Giang Bát Giác, một tay ôm lấy nương đang hôn mê trong ngực.

Phía sau, ánh mắt Thẩm Tri Lễ dán chặt lên lưng ta, như thể muốn khoét một cái lỗ xuyên qua da thịt.

Ta chẳng thèm sợ.

Nhưng bất chợt, sau lưng truyền đến một cơn tê dại lạ thường—là do Giang Bát Giác đang lưỡng lự lên tiếng, lồng ngực khẽ rung:

“Ngươi… thật sự là vị hôn thê của ta sao?”

Một luồng khí tức nghẹn lại nơi ngực, ta đáp khẽ, giọng buồn bực:

“Phải. Nếu thấy ta xấu… chàng muốn lui hôn không?”

Ta không nén nổi, tiếng bật ra quá lớn, hơi thở cũng bắt đầu rối loạn.

Gió Bắc thổi thốc vào mặt, mỗi bước chân đều trở nên nặng nề.

Ngay khoảnh khắc ấy, một bàn tay ấm áp nhẹ nhàng đặt lên gò má đã đỏ ửng vì gió lạnh.

Giang Bát Giác cẩn thận xoa nhẹ khóe mắt ta, giọng đầy bối rối và dịu dàng:

“Vậy… nương tử, đừng khóc nữa.”

Ta mím môi, hít một hơi gió Bắc thấu phổi.

Ta mới không khóc đâu.

Là gió lớn quá thôi.

5.

Mệt rã rời.

Vừa đặt chân đến trước cửa nhà, ta liền ngã phịch xuống, gào lên:

“Giang Bạch! Mở cửa!”

Tay ra sức đập cửa như đánh trống.

Không có động tĩnh gì.

Ta muốn khóc mà không ra nước mắt.

Chẳng lẽ tên nhóc Giang Bạch lại đang mê mẩn đọc sách nữa rồi?

Áo trên người ướt sũng, dính sát vào da, lạnh lẽo ngấm vào tận xương cốt.

Ngay khoảnh khắc ta sắp ngất đi, cánh cổng sân chợt mở “kẹt” một tiếng.

Giang Bạch trợn tròn mắt, giọng ré lên thảm thiết:

“Trời ơi! Tỷ tỷ của ta! Nương của ta!”

Ta thở phào một hơi.

Vậy là… chưa chết được.

6.

Ta bị đánh thức bởi một trận lay dữ dội.

Giang Bạch nhìn ta đầy lúng túng:

“A tỷ… tiền khám bệnh.”

Cổ họng ta bỏng rát như có kim châm, chỉ còn cách đưa tay chỉ về phía dưới ấm trà.

Giang Bạch nhặt lên, ngập ngừng nói:

“Cái người tỷ cõng về… sau đầu có một cục máu bầm.”

“Đại phu bảo, muốn chữa thì tốn bạc lắm.”

Ta nhớ lại lúc rơi xuống sông, mơ hồ thấy trên mặt nước loáng thoáng có vệt máu.

Nhưng hình như… không phải ta đập vào đầu hắn đâu nhỉ?

Ta day day trán:

“Không chữa thì… có chết không?”

Giang Bạch lắc đầu, quay người bước ra ngoài:

“Không chết. Nhưng… sẽ quên vài thứ.”

“Có thể hơi ngốc một chút.”

Ta không gọi hắn lại.

Thôi, khỏi chữa.

Ngốc một chút… cũng tốt.

Nhưng lòng ta vẫn thấy nặng nề.

Ta chùm kín chăn, tự nhủ: cùng lắm giết thêm vài con heo, gom ít bạc là được.

Chưa kịp nghĩ xong, ngoài sân đã vang lên tiếng ồn ào inh ỏi.

Không ngủ nổi nữa.

Ta hất chăn, bước ra khỏi phòng.

Nương ta mặt mày hằm hằm, đang xô đẩy Giang Bát Giác ra khỏi sân:

“Cái đồ xúi quẩy! Cút khỏi nhà ta mau!”

Áo hắn vẫn còn ướt, dính chặt vào người, trông vô cùng thảm hại.

Hắn quay đầu lại, ánh mắt trống rỗng như con thú nhỏ bị lạc đàn, chỉ biết dán chặt ánh nhìn về phía ta.

Nhìn… đáng thương đến lạ.

Tùy chỉnh
Danh sách chương