Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/6Ac6trI8Mu
302
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
4.
Kính Quận chúa nổi giận bỏ , hôm sau liền dự yến thưởng cúc của các quý phụ nhân ở Biện Kinh.
Trong tiệc, bà ta lời lẽ châm chọc, mỉa mai chẳng khác gì quất roi, khiến Vệ lão phu nhân mất hết mặt mũi, phải kiếm cớ rời bàn giữa chừng.
đến phủ, lão phu nhân lập hai bà vú có kinh nghiệm dạy dỗ hậu cung ngày trước, giận dữ quát:
“Nhà họ Vệ ta là thế gia huân, nay lại bị một con kỹ nữ kéo xuống bùn nhơ, khiến thanh mất sạch! Mau dạy dỗ con tiện tỳ đó ta, nó biết cái gì là quy củ hầu phủ!”
Hai bà vú ấy thuở xưa từng huấn luyện phi tần trong cung, thủ đoạn tất nhiên không hề nhẹ.
Dưới sự ngấm ngầm sai khiến của ta, chẳng đến buổi, Lưu Oanh Oanh đã không chịu nổi, đến giờ dùng cơm tối liền loạng choạng xông vào chính viện, quỳ sụp xuống thềm, khóc lóc nước mắt giàn giụa:
“Lão phu nhân xin mở lượng hải hà! Thiếp thân biết sai rồi!”
Lão phu nhân đang cùng ta dùng bữa, vậy liền đặt đũa xuống, mặt lạnh lùng:
“Hú họa cái gì! Thứ vô quy củ!”
Dứt lời, Lưu thị bị bà quản sự thô kệch xốc nách lôi ra , quẳng thẳng ra khỏi viện.
Vệ Cảnh cầm đũa, bàn tay lúc siết lúc buông, phen định mở miệng nhưng cuối cùng chỉ cúi đầu vành vạnh, gắp lấy một miếng cơm, rồi vội vàng rời bàn trong ánh mắt lạnh lẽo của lão phu nhân.
Sau khi thành thân, ta tiếp quản bếp núc trong phủ, lo toan khéo léo đến mức sổ sách thu chi rõ ràng, không một kẽ hở.
Mẫu thân ta là con gái thương nhân giàu có ở Dương Châu, gia nghiệp sung túc, ta từ nhỏ đã quen nhìn thấy tính toán sổ sách, nên quản gia đâu có khó khăn gì.
Vệ phủ rối như tơ vò, kho tàng thất thoát, chẳng ai buồn ý. Ta chỉ mới tháng đã tra ra ba năm nợ nần cũ, Vệ lão phu nhân cũng không khỏi khen một câu:
“Minh Châu giữ nhà, quả thật có vài phần phong thái của mẫu thân ngươi.”
Lưu thị tuy chịu một phen mất mặt, nhưng nàng ta nào cam lòng.
Sau bị dằn dạy ấy, nàng ta không còn hồ đồ lỗ mãng, mà bắt đầu cẩn thận dè dặt hơn.
Suốt năm trời, nàng ta làm có chừng mực, thậm chí Vệ lão phu nhân cũng đôi lúc khen ngợi đôi câu.
Lưu thị lại khéo chọn thời điểm, vào lúc sáng sớm dâng trà thỉnh , liền nhỏ nhẹ nói:
“Phu nhân tuổi trẻ mà đã gánh vác bao , chính sự vụn vặt trong phủ đều đến tay. Thiếp ngu dại, nhưng cũng nguyện chia sẻ cùng chủ mẫu.”
hạ nhân bẩm lại, ta chỉ khẽ cong môi , coi như gió thoảng qua tai.
Ngày hôm sau, ta ôm sổ sách tới thỉnh Vệ lão phu nhân, sắc mặt hơi nhợt nhạt, giọng yếu ớt:
“Con dâu hôm nay thân thể khó chịu, đầu óc choáng váng, e sơ sót chuyện lớn trong phủ. Chi bằng muội muội Lưu thị thông minh lanh lợi tạm thay con vài ngày, coi sóc trong .”
Vừa dứt lời, đôi mắt Lưu thị lập sáng rỡ, niềm vui hằn rõ đáy mắt, chẳng thể che giấu.
Nàng ta bèn lập mời thầy sổ sách nổi ở Biện Kinh vào dạy mình tính toán quản lý.
Lại sai phòng bếp ngày ngày thay đổi món ngọt, đám bà tử sai vặt thấp kém nhất cũng chia một bát sữa hấp đường.
Chưa đến tháng, nàng ta đã mua chuộc gần như toàn bộ lòng người trong phủ.
Thậm chí còn có kẻ mù mắt, khai nàng ta một tiếng “Tiểu phu nhân”.
5.
Ban đầu, Vệ lão phu nhân chỉ lạnh lùng nhìn, châm chọc Lưu thị là:
“Thói quen chốn thanh lâu, rặt phường kỹ nữ, chẳng thể bàn tiệc.”
Thế nhưng, sau thấy nàng ta lo liệu tiệc Trung thu đâu ra đó, thể diện đủ đầy, lão phu nhân lại gật gù:
“Cũng xem như có chút tâm tư.”
Từ đó, ta dần bị gạt sang một , thành ra phu nhân hữu vô thực trong hầu phủ.
Sau Trung thu, ta cố ý tìm cơ hội nói chuyện cùng hầu gia.
“Hôm trước, trang trại vừa tiến cống tổ yến huyết. nói Thượng thư bộ Binh, đại nhân, gần đây bệnh ho vẫn chưa khỏi. Gần đây chàng chẳng phải cũng đang phiền lòng chuyện vận chuyển đường thủy sao? Nếu mượn dịp này mà tặng…”
Tổ yến này là ngoại tổ ở Dương Châu dâng tặng, quý giá vô cùng. Nhưng từ lâu đã bị Lưu Oanh Oanh đem cất giấu, rồi chia ra khắp mua lòng người, nay số còn lại chẳng bao nhiêu.
Vệ Cảnh hiểu ý tứ trong lời ta, ánh mắt lập sáng :
“Phu nhân quả nhiên tâm tư tinh tế! Vị đại nhân ấy, dầu muối chẳng lọt, bình thường đến một chiếc nghiên mực cũng không chịu nhận. Nếu là vàng bạc châu báu thì lại hóa thành thô tục. Còn tổ yến này, chẳng những không coi là vật quý giá, mà còn hợp với bệnh ho của ông ta, thật khéo hết mực.”
vậy, ta lập sai nha hoàn thân cận của Lưu thị là Thúy Nhi:
“Ngươi đi nói với Lưu muội, chọn phần tổ yến thượng hạng chuẩn bị một ít, cứ bảo là—ta muốn dùng.”
Thúy Nhi lệnh, trên mặt thoáng hiện vẻ bất mãn.
Suốt bảy ngày liền, ngày nào ta cũng sai nàng ta đến hối thúc chuẩn bị tổ yến, trong lòng Lưu thị đã oán hận ta từ lâu.
Nàng ta chẳng biết mua từ đâu ra thứ hàng kém chất lượng, rồi tráo đổi với những tổ yến thượng hạng.
ta cố ý thử dò xét, thấy nào ta cũng mỉm ung dung nhận lấy, nên nàng ta càng tin chắc ta chẳng phân biệt nổi thật giả, tựa như lợn dã cũng chỉ biết nhai cám bã.
nén hương sau, Thúy Nhi đem một gói tổ yến nhét vào tay ta.
Ta chỉ liếc qua một cái, liền sai người trực tiếp đưa đến phủ thị lang.
Nào ngờ chưa đầy ngày, một tiểu đồng đã lăn lóc lao thẳng vào thư phòng, tay run lẩy bẩy ôm lễ hộp, giọng lạc đi:
“Hầu gia! đại nhân vừa thấy tổ yến, liền nổi giận lật bàn! Nói… nói là phủ Vệ ta cố ý sỉ nhục ông ấy!”
Vệ Cảnh hấp tấp mở nắp hộp ra xem.
Chỉ thấy thứ là tổ yến ấy màu sắc xám xịt như lông chuột, trong đám vụn còn lẫn vết mốc, mùi tanh hôi bốc thẳng vào mặt.
Đừng nói là lễ nghi trong phủ huân, dân thường chợ búa sang thăm họ hàng cũng quyết chẳng ai mang thứ bẩn thỉu này ra làm quà.
“Đồ khốn kiếp!” Vệ Cảnh giận dữ đến mức gân xanh nổi đầy trán, quát lớn:
“Lưu thị con tiện tỳ kia, gan lấy thứ rác rưởi này lừa gạt bổn hầu! Người đâu, lôi ả đến đây ta!”
5.
Đêm ấy, Lưu thị bị tới chính viện.
Vệ Cảnh lửa giận chưa tan, vừa thấy mặt nàng ta liền vung tay tát cái, âm thanh vang dội đến mức viện đều rõ mồn một.
Sáng hôm sau, Lưu Oanh Oanh bị đưa đến trang viên hẻo lánh với nghĩa “tĩnh dưỡng”, nhưng trên thực tế chẳng khác nào giam lỏng.
Bởi vụ tổ yến, nàng ta đã chọc giận Thượng thư bộ Binh đại nhân, khiến toàn bộ Vệ Cảnh khổ bày mưu chuyện vận chuyển đường thủy bị bại lộ hoàn toàn.
đại nhân dâng tấu hạch tội, liệt kê chi tiết những khoản tham ô của Vệ Cảnh.
Tấu chương thẳng tới hoàng cung, long nhan giận.
Nếu không phải vì Vệ lão hầu gia năm xưa có dẹp loạn biên cương, giữ yên bờ cõi, sợ rằng Vệ Cảnh đã bị cách tước, lưu đày xa.
Dẫu vậy, hắn vẫn bị bãi chức Minh Viễn hầu, chỉ còn giữ hư một chức “Phụng trực đại phu” vô quyền vô thực.
Từ đó, Vệ Cảnh suy sụp không gượng dậy nổi, ngày ngày vùi mình trong quán rượu, từ một tiểu hầu gia tuấn tú lạnh lùng năm xưa biến thành trò trên phố phường Biện Kinh.
Lưu Oanh Oanh tuy bị giáng xuống trang viên, nhưng nào chịu cam phận.
Nàng ta ngấm ngầm mua chuộc đám du côn đầu đường xó chợ, tung tin khắp rằng ta cùng Vệ Cảnh thành thân đã lâu nhưng chưa từng viên phòng, ta chẳng qua chỉ là cái bình phong, phu nhân hữu vô thực.
Lời đồn thêu dệt sinh động, chẳng chốc lan khắp hang cùng ngõ hẻm Biện Kinh.
cha mẹ ta cũng vội vàng tìm đến, lo lắng hỏi:
“Minh Châu, lời đồn kia… là thật sao?”
Đương nhiên là thật.
Ngày đại hôn, khi nhìn thấu bộ mặt thật của Vệ Cảnh, lòng ta đã nguội lạnh.
Mỗi hắn vào phòng, ta liền mượn cớ thân thể khó chịu khước từ. Lâu dần, hắn thấy vô vị, tự bỏ đi, đêm nào cũng đến phòng Lưu thị.
Ban đầu ta không tâm, thậm chí còn thấy thoải mái.
Nhưng nay, ta đã đổi ý.
Ta liền ngấm ngầm sai người đem những lời đồn đại kia truyền đến tai Vệ lão phu nhân.
Chiều hôm ấy, bà giận dữ sai người ta qua chính viện.
Ta ngoan ngoãn dâng trà, bà nhìn ta, thở dài than:
“Minh Châu, con chịu nhiều ủy khuất rồi.”
Đêm đó, bà ép Vệ Cảnh phải tới nghỉ trong phòng ta.
Vệ Cảnh tuy mặt mày khó chịu, nhưng chẳng trái lệnh mẫu thân.
Nào ngờ chỉ một chốc, y phục còn chưa kịp cởi hết, hắn đã nghiêng đầu ngủ mê man.
Trời vừa hửng sáng, hắn xoa trán, khen:
“Phu nhân, tối qua nàng đốt hương thần thật tốt.”
Ta khẽ mím môi . Hương thần ư?
Đâu phải hương gì, đó chính là Đoạn Dương Tán do chính tay ta phối chế: bảy phân đoạn trường thảo trộn cùng phấn hoa mạn đà la, hun đốt đủ bảy bảy bốn mươi chín ngày, ắt tuyệt tự trong lặng lẽ.
Vệ Cảnh đã vô dụng, vậy thì ta dứt luôn gốc rễ của hắn.
Một kẻ chỉ biết mê sắc u mê, rượu thịt đầy bụng, chẳng gánh nổi tước vị hầu gia.
Nếu hắn không làm nổi, thì ta thay hắn gánh vác.
Từ khi hít phải Đoạn Dương Tán, Vệ Cảnh càng thêm mạnh trong yếu.
ngày sau, mỗi trông thấy hắn, ta chỉ thấy ghê tởm.
Trên giường, ta chẳng như Lưu thị biết nịnh nọt, hắn thấy vô vị, làm qua loa rồi lăn ra ngủ.
sau, chỉ một cái nhíu mày hay một tiếng thở dài vô tình của ta cũng đủ khiến hắn tổn thương chút sĩ diện mong manh của nam nhân.
Thế là hắn dứt khoát chẳng thèm vào phòng ta nữa.
Hồi tưởng đến Lưu thị giường chiếu biết trăm bề chiều chuộng, Vệ Cảnh liền vội vàng rước nàng ta từ trang viên trở lại phủ.
Lưu thị lại coi đó là phần thưởng ông trời ban , mở miệng toàn những lời đắc ý:
“Hầu gia đêm qua lại ngủ ở chỗ thiếp, còn khen thiếp dịu dàng săn sóc, chẳng giống ai kia, cứng ngắc như con cá muối.”
Ta cúi mắt, thong thả gảy bàn tính, trong đầu hiện dáng vẻ mạnh trong yếu của Vệ Cảnh, không kìm thở dài.
giường còn phải diễn trò, xuống giường lại bày ra bộ dạng ra vẻ, Lưu thị khéo chiều chuộng đến thế, ta ngược lại sinh ra chút thương hại.
Đêm xuống, Vệ Cảnh mặt đỏ lựng hơi men, loạng choạng vào phòng Lưu Oanh Oanh.
Ta khẽ khép cửa lại, tai chỉ lờ mờ vọng đến tiếng nàng ta ngọt nũng nịu.
Chói tai, nhưng cũng chẳng đáng bận lòng.
Ta quay tẩm phòng của mình.
Ánh nến lay động, một nho sinh ngồi rụt rè mép giường, cúi đầu, không nhìn thẳng vào ta.
Người ấy tên là Tô Ngọc Văn.
Hàng mày thanh tú, dáng vóc như ngọc trúc, áo dài vải xanh càng tôn thêm vẻ thư sinh tuấn tú. So với Vệ Cảnh đã bị rượu sắc bào mòn, quả thực hơn gấp trăm .
Hắn là người do chính tay ta chọn.
Diện mạo khôi ngô, thân thể cường tráng, lại có phần thông tuệ của kẻ đọc sách.
Điều quan trọng nhất là — hắn là người ta đã bỏ hai lượng bạc mua từ khi mười tuổi, lớn ta, ta có thể tin cậy.
Ta từ tốn cởi bỏ xiêm y, ánh nến hắt bóng mờ mịt, gợi nên chút mập mờ.
Hắn ngẩng đầu, trong mắt lóe nét hoảng hốt, rồi lại vội cúi xuống.
Ta lại gần, khẽ nói:
“Không cần e thẹn, hôm nay không phải vì tình ái, mà chỉ là … mượn giống.”
Hắn cổ họng khẽ động, cuối cùng cũng gật đầu.
Ta đưa tay, thổi tắt ngọn nến.