Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/9pUB6jBLsY

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 6

Ta đem hết thảy yêu thương dồn con , cả phần tình mẫu xưa không thể dành Nguyên Anh, chỉ mong Nguyên Tuyết đời được lớn lên bình an, vui vẻ.

Ta và Nguyên Anh, kiếp duyên mẹ con mỏng manh đến vậy, chỉ mong kiếp sau, ta được nhà giàu, lớn lên trong khuê môn tế, khi ấy — Nguyên Anh ta — hãy lại đầu thai làm con gái ta, được ta ôm trong lòng mà nuôi nấng, yêu thương.

Nhưng cuộc sống vẫn phải tiếp tục. Ta và ma ma bàn bạc, số bạc Thế cùng Kinh Nương lại mua lấy một cửa tiệm, sắm sửa gia vị, lò bếp, lại thuê vài công, chính thức mở quán ăn sống.

Ninh Cổ Tháp nằm nơi cực Bắc, mỗi có đến nửa trời rét mướt. 

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Chúng ta bèn nấu các lẩu nóng hổi . đồng đỏ đúc nồi, truyền nhiệt nhanh mà , đổ ninh từ xương heo đến trắng đục , chỉ mấy hơi là sôi sùng sục. 

Cá sông ngụ dòng lạnh, lợn hương nuôi bằng lương thực, gà thả rông, gà rừng, thỏ núi… tất cả thái mỏng như cánh ve, trong suốt như ngọc. Lại cải giòn, khoai tây bở, đậu phụ đông cứng rỗ tổ ong, viên cá, viên tôm do ma ma chế riêng — tất cả thả nồi , vừa chạm là chín, hồng hồng trắng trắng, hương sắc động lòng phàm.

ăn , trong sách cổ gọi là Bát Hà Cung.

Bát Hà Cung vừa đưa ra đã được người người đón nhận. Mỗi lần đến phiên chợ, người Hồ bên láng giềng kéo đến biệt đông, sáng sớm đã xếp hàng trước cửa. Chưa đến giữa trưa, nguyên liệu đã sạch không một mảnh vụn.

Người Hồ đến ngày một , chúng ta liền làm theo khẩu vị họ: ninh canh đậm , tạo nên vị ngọt đỏ au, chấm chấm rau hợp.

Lại sữa bò họ đem phiên chợ, hoặc cô sữa đông, hoặc trộn bột mì, mật ong, thông, mè đen… làm đủ loại điểm tâm, bánh trái mềm thơm ngọt lịm.

Đến mùa hạ, sản vật núi rừng tươi ngon càng không đếm xuể. 

Khẩu vị phương Bắc chuộng mặn đậm, ta chiều theo sở thích ấy, lại tay nghề ma ma xuất chúng, quán ăn chúng ta buôn cực kỳ phát đạt, cũng coi như có chút danh tiếng mảnh đất

Về sau mua ít ruộng đất, thuê nông hộ cày cấy, ngoài cung ứng nguyên liệu quán, mỗi thu được tiền thuê. 

Khi mùa màng thất bát, hoặc giảm, hoặc miễn địa tô; khi gặp khó khăn đói khát, lại phát cháo phát gạo cứu tế.

Dần dà, mọi người gọi ta là “Lưu gia nương ”, khen ta hiền lành hậu, đức hạnh đầy mình, đáng kính đáng phục.

Và đến lúc đó —

Ta rốt cuộc đã trở “ta” rồi.

Thế sự trôi theo dòng , thoáng chốc như một giấc mộng phù .

[ – .]

Chớp mắt đã mười hai ta cùng Nguyên Tuyết và ma ma sống Ninh Cổ Tháp.

Nay, quán nhà họ Lưu đã trở trang viên Lưu gia — vừa có tửu lâu, vừa có khách điếm, sân vườn rộng rãi, lối quanh co, đông có phòng sưởi, hè có thủy tạ. 

Trong vòng mấy trăm dặm quanh đây, hễ là yến tiệc quan lại, phiên chợ biên cương hay tụ họp gia đình, Lưu gia tửu lâu luôn là chọn lựa hàng đầu.

Ta cũng mua lấy trăm mẫu ruộng tốt, có đến bảy tám mươi hộ tá điền. Cuộc sống tuy không bằng Hầu phủ phú quý xa hoa, nhưng an ổn sung túc gấp bội.

Ma ma tuổi đã cao, nhưng thân thể vẫn khỏe mạnh, thỉnh thoảng nghĩ ra vài mới, được thực khách tán thưởng không ngớt.

Nguyên Tuyết đã biết đọc chữ, lại học võ nghệ. Giống như đa số nữ nhi vùng Bắc địa, con không giỏi thêu thùa, miễn cưỡng lắm cũng chỉ may nổi một cái khuy áo. Ta cũng không ép buộc nó điều gì, ngày ngày cứ như mặt trời rực rỡ, chạy nhảy khắp nơi, vui vẻ hết mực.

ta thì quen với tính tình phóng khoáng nhanh nhẹn, việc vặt không xuể, cũng chẳng tâm trí nghĩ tới chuyện khác. Từng có vài người muốn ngỏ lời, ta chỉ cười qua.

Về tình nam nữ, ta vốn lạnh nhạt. xưa Thế đối với ta tốt đến vậy, ta cũng chỉ biết ơn, chưa từng động lòng.

Thuở Yến Phân Phi, ta đã thấy quá khuôn mặt đàn ông nhơ nhớp khi cầu hoan lạc, cũng thấy quá cô nương vì động tình mà rơi kết cục bi thương.

Hiện tại, ta có tiền, có danh, có con gái, có ma ma — thực chẳng cần một nam nào cùng ta chia sẻ.

đó, nhật mười hai tuổi Nguyên Tuyết, trùng ngày tuyết lớn.

Ta người đắp tượng tuyết trong vườn, treo đầy lồng đèn màu, tổ chức nhật con .

Ma ma đích thân xuống bếp, nấu đủ mười hai tinh xảo đủ màu sắc hương vị. 

Vì con thích ăn vị ngọt, biệt làm một Lưu Ly Tô Nhục: chọn thăn non, thái lát mỏng, áo bột rồi chiên giòn vàng như ngói lưu ly, sau đó chan hỗn hợp giấm gạo và đường cô lên trên, vị ngọt thơm lừng.

Lại chọn những quả hồng tươi tròn to, bỏ nhồi đậu đỏ, thông, hướng dương và dẻ nghiền, áo lớp đường phèn, tre xâu từng xâu dài, cắm đầy tượng tuyết trong sân. Ai đến cũng được tặng một xâu, vừa mới lạ vừa thú vị, mấy tiểu nha đầu cười vui không dứt.

Chẳng bao lâu sau, trời hửng nắng, trời xanh trong vắt, ánh dương rọi lên tuyết trắng và quả đỏ, như cảnh giới lưu ly trong suốt tuyệt mỹ.

Lúc đó, quản sự đến báo: phía nam vừa đày đến một đám phạm , nha môn không đủ chỗ, sai người đến trang viện xin mượn mấy gian nhà củi an trí tạm thời.

Ta bảo hắn tự đi thu xếp. Hắn vừa đi vừa lầm bầm: “Ôi chao, toàn là phụ nữ trẻ con, đói rét chỉ nửa hơi thở, nhìn mà thương. Nghe đâu là phu tiểu thư Hầu phủ đấy, trước đây quý khí là vậy, giờ phải lặn lội xa xôi thế …”

Tùy chỉnh
Danh sách chương