Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/3LGhN4B1LW

302

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 4

Nhị cô nương Diêu gia rảnh rỗi không việc gì , từng ghé trang viên thăm ta một lần. Hôm ấy vận trường sam dệt gấm, thêu hoa rực rỡ, dẫn theo tỳ nữ, nhẹ nhàng yểu điệu tiên giáng trần.

Khi ấy ta Hoè Hoa đang luyện kiếm. thấy hứng thú, liền tiến cầm kiếm ta, múa mấy chiêu, thân pháp linh động, đẹp mắt vô ngần.

Ta thoáng ngẩn người, chẳng ngờ cũng biết dùng kiếm.

Diêu Cảnh Niên liếc ta một , giọng nhàn nhạt: “ là vài chiêu phòng thân mà thôi.”

Năm ấy vừa tròn mười bảy, thân phận thế gia , phần lớn đều đã có nơi có chốn. Diêu Cảnh Niên cũng không lệ, sớm muộn gì cũng phải .

Thế nhưng, trước khi rời đi, ta đã một chuyện chấn động trời đất.

Từ khi tiếp quản trang viên, tay có chút bạc nhàn rỗi, ta bắt đầu dò la tin tức về một người—Tú Thanh, tỳ nữ môn của mẫu thân.

c.h.ế.t của bà, đối ta là một cú đánh trời giáng.

Suốt một thời gian dài, ta không sao chợp mắt. phòng không thắp đèn, ta tóc tai rối bù, ngồi ngẩn người bên mép giường, cứ nhìn trân trối vào cây xà ngang trên mái. Nhìn mãi, nhìn mãi… đến khi trời sáng.

Mẫu thân ta, dẫu có trăm điều không tốt, yếu đuối đến đáng , nhưng lòng bà, lúc nào cũng nghĩ đến ta. Bà là người dịu dàng biết bao, lời nói luôn nhỏ nhẹ, ánh mắt luôn ôn nhu.

Khi ta còn nhỏ, mỗi lần ta phát sốt, bà đều thức trắng đêm canh chừng. Bà áp trán vào trán ta, từng giọt lệ rơi vì xót con.

Những buổi trưa rảnh rỗi, bà hay bế ta ra sân phơi nắng, vừa phơi vừa khe khẽ hát khúc ‘Bái Nguyệt Đình’.

Khúc ‘Bái Nguyệt Đình’ ai oán của Vương Thụy Lan.

Về sau ta lớn , càng lúc càng không giống dáng vẻ nữ ngoan hiền tưởng tượng của bà. Tính khí ta cứng cỏi, ít nói, ánh mắt lạnh lùng, chẳng có lấy một phần ôn nhu. Ta biết bà thực ra có chút sợ ta.

Vì những chuyện cũ, những điều nhục nhã năm xưa, mà đại cữu mẫu thường đem ra giễu cợt ngay trước mặt ta.

Đối diện một đứa nữ mỗi ngày một trưởng , bà càng lúc càng chẳng thể ngẩng đầu.

Kỳ thực, ta chưa từng trách bà. Bà là mẫu thân ta, cần bà yêu ta, dù có trăm ngàn sai sót, ta cũng chẳng có tư cách trách cứ.

Ta là… không thích dáng vẻ nhu nhược, cúi đầu chịu nhục ấy mà thôi.

chuyển đến trang viên, bà hái hoa kết cỏ, từng một vòng hoa, cẩn thận đội đầu ta.

Bà nói: “ Âm, từ nay về sau, ta sẽ con sống những ngày thật tốt đẹp.”

Sau đó bà vào bếp nấu cơm, còn ta thì tháo vòng hoa, tiện tay ném vào góc ruộng.

Không lâu sau, bà ra sau nhà lấy củi, bắt gặp vòng hoa bị vứt bỏ, vành mắt đỏ hoe, tay luống cuống nhặt lại.

Bà lau nước mắt, rồi lại quay vào sân không có chuyện gì xảy ra.

Ta giải thích, nói ta không thích vòng hoa đó, chứ không phải không thích bà.

Nhưng mỗi lần bà khóc, ta lại thấy phiền. Ta nhíu mày, bỏ đi chỗ khác.

Giữa ta và bà, chung quy vẫn là một khoảng cách chẳng thể lấp đầy.

Mãi đến khi bà , ta bắt đầu nhìn cây xà ngang kia, ngẫm nghĩ không biết khoảnh khắc bà buộc dây, tâm trạng sẽ ra sao.

Hẳn là đã khóc. Run rẩy tuyệt vọng, sau đó đưa cổ vào thòng lọng.

Trước kia mỗi lần bà khóc thật là phiền phức biết bao. Đôi mắt đỏ mắt thỏ con, ngập ngừng gọi: “ Âm… Âm…”

Bà rốt cuộc nói gì?

, bà nói: “Ta sai rồi.”

Ngày bà , trên bàn bà đạp treo cổ, bà dùng m.á.u viết ba chữ ấy—Ta sai rồi.

Âm, ta sai rồi.

Âm, con đừng nữa.

Ta sai rồi, con đừng nữa, không…

Đêm khuya, ta ngẩng đầu nhìn xà nhà, lòng trào dâng một ý nghĩ—không biết cảm giác treo cổ là thế nào.

Vậy là ta cũng lấy một sợi dây, trèo bàn, nhét đầu vào vòng thừng, nghiêng người về phía trước, mặc cho đôi chân lơ lửng giữa không trung…

Ngạt thở, giãy giụa… Cuối Hoè Hoa cứu xuống.

Từ sau c.h.ế.t của bà, ta dường mắc bệnh.

Mỗi khi đêm xuống, ta lại nhớ đến Bái Nguyệt Đình, nhớ đến tiếng hát của bà.

Tại sao mãi đến lúc bà c.h.ế.t rồi, ta hiểu ý nghĩa khúc ca ấy?

Thì ra bà lại ngưỡng mộ Vương Thụy Lan đến vậy—một khuê nữ dù trải qua bao nhiêu gian truân, vẫn có thể nắm lấy vận mệnh của chính mình.

Tham một đoạn ngắn vụn vặt, cung kính hiền lương cũng quyến luyến.

Tham một đường kiếm nhẹ nhàng, cương mãnh hào sảng gặp ác duyên.

Trái lương tâm, trên đầu có trời xanh chứng giám.

————

Năm ấy, khi trở về cố hương tại Ung Châu, nha hoàn môn nhũ mẫu từng theo hầu mẫu thân đều bị phụ tức bán đi không thương tiếc.

Hơn mười năm trôi qua, nhũ mẫu ấy e đã khó giữ tính mạng.

Ta lặn lội dò la khắp nơi, thậm chí còn nhờ Diêu nhị cô nương giúp sức, mãi đến năm sau khi mẫu thân qua đời, tìm tung tích Tú Thanh.

Bà nay đã phụ nhân tuổi xế chiều, nghe nói bị bán sang ngoài Ung Châu, gả cho một lão góa.

Cuộc sống bấp bênh, khổ sở trăm bề.

Ta đưa bà một khoản bạc lớn, lập tức quỳ sụp trước mặt ta, khóc lóc nức nở, cam nguyện kể hết mọi chuyện.

Thì ra, mẫu thân ta vốn không phải là cốt nhục gia.

mẫu khi còn trẻ thể nhược nhiều bệnh, sau khi hạ sinh vị cữu cữu thì lại mang thai, lần ấy sinh ra một nữ hài nhưng thai đã c.h.ế.t yểu.

phụ sợ mẫu thương tâm, bèn lén bế một hài từ ngoài về, coi nữ ruột mà nuôi lớn.

Chuyện này xưa nay không phải bí mật, ta đã sớm nghe qua.

Dẫu mẫu thân không mang huyết mạch gia, mẫu vẫn yêu thương bà con ruột, cưng chiều nuôi nấng chẳng kém ai.

Ta biết, người mà bà trao tình, rốt cuộc là biểu ca từng bị đánh c.h.ế.t năm xưa, hay là vị Nhị cữu cữu của ta?

Tú Thanh nghẹn ngào nói:

“Ngô công tử năm ấy từng lưu lại phủ, có đôi phần tình ý , nhưng người dây dưa không dứt lại chính là Nhị gia. Nhị gia hóa cuồng, một mực đưa bỏ trốn, rời khỏi gia.”

hãi, vội bẩm báo lão gia. Lão gia nổi lôi đình, đánh Nhị gia một trận thê thảm, sau đó vội vã định thân cho Nhị gia. Đợi khi Nhị gia thân, gả về .”

“Nào ngờ ba năm sau, Nhị gia lại dẫn Ngô công tử đến buôn bán, còn vào ở phủ Thôi gia…”

“Về sau xảy ra chuyện gì, người hẳn cũng đã biết. Lúc ấy hạ sinh người mấy tháng, còn ta đang canh giấc trưa, không hay biết gì. Chuyện đã rồi, nghĩ quẩn, định thắt cổ quyên sinh… nhưng Nhị gia đã ôm trộm người rời đi, cố chấp hương về Ung Châu.”

Những điều Tú Thanh biết, có bấy nhiêu.

Nhưng từng ấy… cũng đã đủ rồi.

Nhị cữu cữu của ta, Bách Viễn, thân hơn mười năm cữu mẫu mà chẳng có lấy một mụn con.

một nghĩ thôi cũng đủ rõ ràng: hắn chưa từng yêu .

Sau khi phụ mất, e là hắn vẫn còn ôm ấp mộng tưởng mẫu thân bỏ trốn.

Nhưng bà không đồng ý.

Bà chọn ở lại gia, ở lại để bảo vệ ta.

Cuộc đời bà đã bị hủy hoại, bà không nữ của mình cũng đi vào vết xe đổ ấy.

Bà là nữ nhân yếu đuối, là kiểu người dễ bị bắt nạt, dễ bị xô ngã.

Tại gia tòng phụ, xuất giá tòng phu, phu tử tòng tử…

Bà còn có một đứa tử—Thôi Cẩm Trạch, huynh trưởng của ta, hơn ta tuổi, hiện đang ở xa xôi.

Mẫu thân ta cam chịu dưới quyền huynh đệ, cũng là vì ta mà thôi.

Nếu không có ta… có lẽ bà đã sớm không còn điều gì ràng buộc, cũng chẳng cần phải nhẫn nhịn sống tiếp gì.

Yếu đuối là vậy, nhưng khi mẫu thân, bà lại dám vì con mà hy sinh mọi thứ.

Tùy chỉnh
Danh sách chương