Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/3fulujWJsj
119
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
“Chính vì nàng chưa hiểu chuyện.”
Phí Tế nhẹ giọng:
“Nếu ta dối mình rằng nàng hay gì, thì thực là bất nhân.”
nàng, kỳ thực hay gì.
Hôn ước thuở xưa, nay sớm giá trị.
mắc kẹt quá khứ, chỉ mỗi y.
“Nàng muốn thế nào, thích ai, tùy nàng vậy.”
Ba
hôm , Phí Tế lâm bệnh nặng, phải mất thời gian dài khôi phục đôi phần.
lâu sau, kinh thành truyền tin, ở phủ, chữa mắt tiểu gia.
Ba năm tiếp đó, kinh đô vẫn liên tục tin vãng lai truyền .
Tiểu gia bị Trịnh gia thoái hôn.
Quan hệ giữa và tiểu gia ngày càng thân thiết.
phủ gia râm ran tin đồn, rằng tiểu gia sẽ cưới y làm thê.
Tin tới Dung Châu, Phí Tế lặng ngắm từng chữ trên thư, hồi lâu trầm mặc.
khẽ lẩm bẩm: “Vậy à…”
“Cũng tốt, cũng tốt…”
Chu bá trông thấy, lòng lo lắng thôi.
Khi về tới phòng, ông lặng lẽ giấu Phí Tế, cầm bút viết một phong thư.
May thay, kịp thời.
Mọi sự vẫn chưa muộn.
Phiên ngoại · Niệm Tư
1
Năm Phí Tế bảy tuổi, bệnh nặng một trận.
Nhờ giao tình với thế gia, cuối cùng mời Hoa phu, viện sử Thái y viện lúc bấy giờ chẩn trị.
, y dọn Hoa phủ ở kinh thành, lưu một thời gian dài.
Thầy bói nói y phải nuôi như hài thì sống , Hoa gia đối ngoại xưng rằng hai ái .
Hoa phu y thuật cao minh, hàm hậu hài hước, là nhiệt tình nổi danh một vùng.
Hoa phu nhân là tử nhu vùng Giang Nam, xót Phí Tế nhỏ đã mang trọng bệnh, thường đích thân vào bếp nấu nướng riêng y.
Phu thê , đã Phí Tế một giấc mộng đẹp về thân tình.
Tựa như ông trời thương xót, ban y một đôi phụ mẫu .
2
Năm Phí Tế bảy tuổi, Hoa Niệm Tư tròn một tuổi.
Thuở đầu Hoa phủ, Phí Tế sợ phiền hà khác, nên rất ít khi rời viện.
Duy chỉ một lần y bước ngoài, chính là hôm Hoa Niệm Tư làm lễ tròn tuổi.
Hoa phu thương con gái, bày tiệc mạch nhân duyên nàng.
Phí Tế đứng ngoài đám , nghe sân vọng giọng nói cao cao của Hoa phu:
“ y thư, Niệm Tư, y thư!”
tiếng Hoa phu nhân dịu dàng:
“Con ngoan, đừng nghe cha con, thơ tịch, ngày sau thành tài !”
Phí Tế thấy buồn cười, bước gần.
Nào ngờ cẩn thận bị đụng trúng, suýt ngã.
Chưa kịp định thần, trước mặt đã hiện đôi bàn múp míp nhỏ xíu.
Bàn kéo áo y, buông nữa.
Y cúi đầu, gặp một đôi mắt tròn xoe long lanh.
Tiểu nương miệng chảy dãi, nhưng vẫn mừng rỡ lay áo y.
Năm Hoa Niệm Tư tròn một tuổi, nàng trúng… Phí Tế.
3
Phí Tế chín tuổi, Hoa Niệm Tư ba tuổi.
Y nắm nàng, từng nét một dạy nàng viết tên mình.
nàng nhỏ bé yếu ớt, chữ viết xiêu vẹo ngay ngắn.
Song nàng vô cùng mãn nguyện.
“Ta viết tên mình đó!”
Tiểu nương ngắm “bút tích” của mình một hồi, bỗng chau mày hỏi:
“Nhưng mà ca ca, vì sao ta gọi là Niệm Tư? ‘Niệm Tư’ nghĩa là gì vậy?”
Phí Tế mỉm cười, dịu giọng đáp:
“Niệm tư tại tư, nghĩa là khắc khoải quên.”
“Vậy chắc phụ thân rất thích Niệm Tư !”
“Phải .”
Mọi … đều thích nàng.
4
Phí Tế mười tuổi, Hoa Niệm Tư bốn tuổi.
Nàng đã thể nhận đơn giản một vài loại thảo dược.
Chỉ riêng xuyên tâm liên, Hoa phu thường gọi bằng biệt danh là “nhất kiến hỉ”.
Quả nhiên, tiểu nương thắc mắc.
“Vì sao xuyên tâm liên gọi là nhất kiến hỉ?”
Vấn đề này thực khiến Phí Tế khó xử.
Y vốn hiểu y dược.
Song Hoa Niệm Tư cứ hỏi mãi, y đành mím môi, thuận miệng bịa :
“Chắc là vì… gặp nàng một lần, nhịn mà sinh hoan hỉ lòng.”
Tiểu nương lập tức bị lừa gạt qua .