Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/4VTsvFzhd3

302

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 8

15

Thư viện rơi vào im lặng vài phút. Là một sinh viên thời mới, Trình Dịch Kiều cực kỳ phản cảm mấy đính hôn linh tinh, nhất là sau khi bị Sĩ Hòa Thần tổn thương, cô gái ấy đã nhìn bằng con mắt đầy lý trí.

Cô không còn mơ mộng về một viển vông. cô, đương là vấn đề tác phong. Phải nói rằng — Diệp Tinh Lễ thật quá táo bạo. Nếu là mấy , phát ngôn như vậy sẽ bị liệt vào hàng phần tử lưu manh, bị tống vào “lớp học cải tạo lưu manh” là cái chắc.

Trình Dịch Kiều hít sâu, ổn định lại cảm xúc, rồi lắc đầu, nghiêm túc nói:

“Bạn Diệp, mong bạn chú ý đến hưởng. Chúng ta đến học Quốc phòng là để học tập, để phục vụ Tổ quốc Nhân dân, không phải để đương. Tôi bạn đây không hề quen biết, càng không có mối quan hệ đính hôn như bạn nói.”

Lời nhắc đã đủ rõ ràng. Nếu còn tiếp tục, dễ bị giáo viên chủ nhiệm gọi lên “uống trà”.

Có vẻ như Diệp Tinh Lễ cũng ý thức lời vừa rồi vượt giới hạn, nếu lan truyền ra ngoài sẽ gây hưởng xấu. Nhưng sau mấy ngày trằn trọc suy nghĩ, cậu vẫn quyết định phải nói ra thật.

Cậu chỉ vào miếng ngọc bội bắt đầu kể một câu .

Miếng ngọc vốn là một đôi, do cha cậu một người cố nhân cùng giữ, từng hứa rằng nếu mỗi nhà sinh một trai một gái thì kết làm thông gia, cùng là con trai thì làm huynh đệ.

Nhiều trôi qua, cha Diệp Tinh Lễ chưa từng quên lời ước hẹn. Chỉ tiếc, cố nhân ấy vì lý do chính trị từng bị đưa lao cải, rồi bặt vô âm tín.

Ai ngờ, Diệp Tinh Lễ — vốn chẳng định kết hôn — lại nhìn miếng ngọc rồng ấy ngay tại thư viện, trên cổ của Trình Dịch Kiều.

Trình Dịch Kiều nghe xong, trầm mặc. Cô không câu hoang đường. tri thức của “cô giáo chuồng bò”, bà không là người thường — chắc chắn có lai lịch lớn. Chỉ là thời nghiệt ngã đã đẩy bà vào ngôi chùa đổ nát kia, sống như một ẩn sĩ xa lánh trần đời.

Hèn gì hôm ấy khi trao miếng ngọc, ánh mắt bà lại chứa đựng nhiều điều khó nói.

Giờ nghĩ lại mới hiểu, thì ra… đó là một tín vật đính ước.

Nói cùng, nếu đặt miếng ngọc ấy vào bất kỳ cô gái nào, một “vị hôn phu” như Diệp Tinh Lễ — gia tốt, tương lai sáng lạn — thì đó đúng là cơ hội trời .

Nhưng Trình Dịch Kiều đã từng bị tổn thương quá sâu bởi Sĩ Hòa Thần. Cô không còn tin vào . Ở học Quốc phòng, nếu có cảm thì cũng chỉ có đồng chí.

Cô do dự một lát, rồi rút miếng ngọc bội hình rồng ra, đặt vào Diệp Tinh Lễ:

“Tôi không phải con ruột của thầy. Nếu biết miếng ngọc quan trọng như , tôi đã không giữ. Giờ trả lại đúng người. Còn hôn nhân… thôi nhé.”

Cô không để cậu nói thêm, đứng dậy rời .

Diệp Tinh Lễ ngồi lặng , nhìn hai miếng ngọc ghép lại thành hình trăng tròn, trong lòng bỗng chua xót.

Không hiểu vì , từ lần đầu gặp Trình Dịch Kiều, cậu đã cảm nhận khác biệt — nét lập dị lạnh lùng, đôi mắt tuy kiên nghị nhưng luôn phảng phất nỗi u sầu sâu không đáy.

Đó là ánh mắt mà trong giới trẻ hiếm — như một vực sâu lặng , chỉ cần đến gần sẽ lập tức sa vào.

Diệp Tinh Lễ nắm lấy hai miếng ngọc, lặng ra khỏi thư viện. Bầu trời đêm bên trên thảm cỏ thật đẹp. Ở góc sân vận động, hàng cây ngô đồng vẫn xanh rì như chẳng bị mùa thu hưởng.

Trình Dịch Kiều quay về ký túc xá, ngồi trên lan can, ngẩng đầu nhìn trời, im lặng thật lâu.

Cô tự nhủ, từ nay phải chăm chỉ học hành, tránh xa Diệp Tinh Lễ.

Sau khi quân huấn kết thúc, các môn học văn hóa bắt đầu. Trong giai đoạn đất nước còn nhiều khó khăn, sinh viên nơi đây lại luôn mang trong mình khát vọng tri thức một tâm hồn thuần khiết.

Ngoài việc học văn hóa, Trình Dịch Kiều vẫn giữ thói quen rèn luyện. Nhiều lần cờ chạm mặt Diệp Tinh Lễ ở nhà ăn, cả hai chỉ nhẹ gật đầu rồi qua nhau.

kia từng có tin đồn hai người có quan hệ đặc biệt, giáo viên chủ nhiệm suýt gọi lên làm việc. Nhưng sau đó cả hai xa cách, mọi cũng dần lắng xuống.

Nhiều nam sinh như trút gánh nặng, rằng “đóa hoa” như Diệp Tinh Lễ vốn chẳng nên thuộc về riêng ai.

Hôm đó, Trình Dịch Kiều như thường lệ chạy bộ trên sân.

Nhưng đang chạy giữa chừng, cô đột ngột dừng lại, ánh mắt nhìn về phía , sắc mặt tái mét.

16

Là anh ta — Sĩ Hòa Thần!

Ngay khoảnh khắc Trình Dịch Kiều xuất hiện, ánh mắt anh liền bị hút chặt, bước chân không kiểm soát mà tiến về phía cô.

nhưng — chỉ một động tác nhỏ của Trình Dịch Kiều, sắc mặt Sĩ Hòa Thần bỗng trắng bệch.

Cô gái nhỏ từng luôn nương tựa vào anh, mỗi lần gặp liền cười rạng rỡ như nắng đầu xuân… vậy mà giờ đây, lại lùi về phía sau.

Phản xạ ấy — là bản năng phòng vệ dành kẻ địch.

Tim Sĩ Hòa Thần như bị khoét một lỗ, đau đến không thở nổi, nỗi cay đắng lan khắp sắc mặt.

nào, giờ Trình Dịch Kiều đã ghét anh đến ?

Anh cố gắng kìm nén cảm xúc, tiếp tục bước tới, nhưng lại một lần bị cô đẩy lui bằng ánh mắt lạnh như sương.

“Dịch Kiều…”

Anh còn chưa nói hết câu, Trình Dịch Kiều đã lạnh nhạt cắt ngang:

“Anh à, đây là trường học. hãy chú ý giữ gìn hình .”

Ánh mắt Sĩ Hòa Thần thoáng hiện vẻ bàng hoàng.

Lời nói mà quen thuộc đến vậy?

Chợt anh nhớ lại ngày cô đỗ vào Bắc , háo hức chạy đến chia sẻ anh, thì chính anh cũng từng lạnh nhạt nói:

“Đây là khu tập , đừng quá khích. Chú ý hình .”

Lúc ấy cô thất vọng cỡ nào, hôm nay anh cuối cùng cũng hiểu .

Giờ đây, ánh mắt cô — thản đến mức khiến lòng người tan vỡ.

Sĩ Hòa Thần hít sâu một hơi, cố gắng giữ tĩnh:

“Dịch Kiều, em ra không nói lời nào. Em thật cắt đứt tất cả anh ?”

Trình Dịch Kiều vẫn thản.

Cô không phủ nhận, nhưng im lặng ấy như lưỡi dao đâm vào lòng anh.

Sĩ Hòa Thần hiểu rõ.

Một người bị đẩy vào cái gia đình chẳng có nổi một chút thương, bị ép nhường nhịn mọi thứ từ nhỏ đến lớn… đến mức phải xóa tên, phải ẩn danh cả đời, thì nỗi tuyệt vọng đó… đã vượt xa giới hạn của người thường.

Chỉ cần nghĩ thôi đã đau. Mà cô — đã phải sống trong đó hơn mười .

Anh lấy tư cách gì để trách?

Nếu ngày ấy cô không lặng rời , e rằng cuối cùng sẽ bị bức chết.

Sĩ Hòa Thần đưa , định như xưa xoa đầu cô, nhưng còn chưa kịp chạm, đã bắt gặp ánh nhìn lạnh lùng ấy — tinh thần anh như bị đánh sập lần .

lỗi.”

Tất cả nỗi hối hận, tất cả lời nói — chỉ còn lại một tiếng lỗi nghẹn ngào.

Trình Dịch Kiều ngẩng đầu nhìn bầu trời, rồi lại nhìn về phía cây ngô đồng bên sân vận động. Trong đầu hiện về hình 11 tuổi bị đuổi khỏi nhà, co mình khóc dưới gốc cây, chính Sĩ Hòa Thần đã đưa kéo cô ra khỏi đêm tối.

Nhưng cũng chính anh — sau cùng đã đẩy cô xuống vực.

Đến tận bây giờ, ngực vẫn còn âm ỉ nhói đau.

Cô thu ánh mắt lại, kiên nghị nhìn thẳng vào anh:

“Nếu anh đến đây để đòi lại suất học Bắc thay Hạ Vãn Đường, thì lỗi, mọi đã kết thúc. Tôi… không nhường.”

Sắc mặt Sĩ Hòa Thần biến, lắc đầu liên tục:

“Không phải! Anh… chỉ là…”

“Chỉ là gặp em.”

Anh nói ra tất cả: rằng giờ vẫn thích cô, vẫn chưa từng từ chối. Nhưng ngần ấy tổn thương anh từng gây ra — làm còn tư cách nói lời ?

“Gặp rồi thì về .”

Trình Dịch Kiều không đối diện thêm. Gương mặt anh khiến cô nhớ đến những vết thương nửa — một thời gian quá dài để khâu lành, cớ gì giờ còn đến làm khơi lại?

Sĩ Hòa Thần run rẩy, như cảm giác điều gì đó sắp mất hẳn, liền nắm lấy cô.

Ánh mắt tràn đầy khổ sở:

“Dịch Kiều… Tại lại thành ra như ?”

Trình Dịch Kiều tĩnh đáp:

“Em cũng hỏi anh câu đó.”

Đã bao lần cô hỏi trong nước mắt, trong những đêm nằm co mình trong bóng tối:

“Tại … lại biến thành như vậy?”

“Nhưng giờ thì không còn quan trọng .”

“Anh à — đây là lần cuối em gọi anh như vậy. Chúc anh Hạ Vãn Đường trăm hạnh phúc.”

“Sau đừng tìm em .”

Sĩ Hòa Thần còn định nói gì đó, nhưng câu nói tiếp theo khiến anh như bị sét đánh, chết lặng tại chỗ.

“Đến tận bây giờ, em vẫn cảm ơn vì anh từng đem lại em hy vọng.”

anh đừng để em… phải căm hận anh.”

Anh đứng sững giữa sân trường, mặt không còn giọt máu.

Đến khi bóng Trình Dịch Kiều khuất hẳn sau dãy nhà, anh mới gục xuống, ôm lấy đầu — hối hận tột cùng.

Người con gái từng cười rạng rỡ gọi anh là “anh trai”, từng ngước nhìn anh bằng tất cả ngưỡng mộ…

Giờ đây — đã không còn .

Cuối thu.

Lá ngô đồng rơi xuống.

Một chiếc rơi lặng … ngay trên vai anh.

Lần đầu tiên trong đời, Sĩ Hòa Thần mới hiểu —

thì ra… mình đã thực mất Trình Dịch Kiều.

Tùy chỉnh
Danh sách chương