Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/9AFiTBtlQW

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 9

17

Thời tiết ở Tương Nam vẫn còn nóng bức, nhưng trong Sĩ Hòa Thần, bầu không khí lại như ngập tràn băng giá, cả cơ thể anh tê liệt, không thể nhúc nhích.

Nhìn về hướng Trình Dịch Kiều rời đi, cơn đau nơi trái tim chậm rãi kéo đến, đau đớn đến mức trời đất đảo lộn.

Kể từ ngày Trình Dịch Kiều lặng lẽ biến mất, cuộc sống của anh như rơi khoảng chân không, nỗi đau mất đi người yêu nhất, mãi đến lý trí mới trỗi dậy.

Anh có thể nhanh chóng vạch trần Hạ Vãn Đường giả vờ, tìm đủ loại chứng cứ hãm hại.

Nhưng sao mỗi Trình Dịch Kiều bị tổn , anh lại làm ngơ?

Nửa năm qua, Sĩ Hòa Thần như kẻ điên cuồng tìm kiếm tin tức của cô, không tiếc mạo hiểm cả tiền đồ để tra xét, nhưng dù thế nào vẫn không thể phá bức tường của hệ Giải mật Quốc phòng Đại học.

cùng, thấy con trai ngày càng suy sụp, Sĩ Quốc Phong không đành , đành phải gọi điện cho một người bạn cũ trong trường.

Khi biết được tin tức về Trình Dịch Kiều, anh lập tức đến ngay.

Anh từng cho rằng, chỉ cần mặt, nói rõ mọi chuyện, tất cả có thể quay về như trước.

Nhưng… khi đối diện với Trình Dịch Kiều, ánh mắt tĩnh xa lạ kia, Sĩ Hòa Thần mới hiểu: anh ngây thơ đến mức nào.

Ánh mắt Trình Dịch Kiều nhìn anh — không còn yêu , không còn ỷ lại.

Cô gái từng sẵn sàng chia sẻ mọi điều, tình cảm phụ thuộc hoàn toàn anh… đây đã tan theo gió, thay đó là một Trình Dịch Kiều tĩnh, độc lập, xa cách như người lạ.

Rất nhiều , Sĩ Hòa Thần mở lời giải thích. Nhưng vừa nghĩ đến những gì từng làm… anh lại không thể mở miệng, chỉ có thể trơ mắt nhìn cô rời đi.

Giống như lá ngô đồng mùa thu, cùng cũng phải rơi xuống đất.

Anh đứng dưới gốc ngô đồng lâu, nhìn chằm chằm những chiếc lá rơi tả tơi dưới chân, trong đầu văng vẳng lời hứa năm xưa:

này, anh sẽ cho em một mái nhà. Chúng ta mãi mãi không chia xa.”

nực cười… anh là người phá vỡ lời hứa ấy, là người khiến Trình Dịch Kiều đau hơn cả Hạ Vãn Đường.

đây, ánh mắt anh trống rỗng, trái tim đau đến không thở .

đầu tiên, anh mới thực hiểu, ngày ấy Trình Dịch Kiều tuyệt đến mức nào mới chọn cách rời khỏi nhà, xóa bỏ thân phận, ẩn danh suốt đời — chỉ để trốn khỏi thế giới không có tình thân, không có yêu .

Trình Dịch Kiều không về ký túc xá.

Cô lang thang trong khuôn viên, đơn giản chỉ là không lại Sĩ Hòa Thần.

Cuộc sống đại học vốn yên, xuất hiện của anh sóng trở lại.

Tâm trạng rối bời, không biết từ lúc nào cô đã đến trước thư viện, ngồi xổm nơi bậc thềm, dưới ánh trăng mờ lạnh lẽo, cơ thể khẽ run gió đêm.

Năm 11 tuổi, cũng là anh đã mang đến hy mới.

Cô dùng bảy năm thanh xuân để yêu anh.

Nhưng năm 18 tuổi — anh tận tay đập nát tất cả kỳ .

đây anh xuất hiện và nói:

“Đó chỉ là hiểu lầm.”

Thế nhưng, những ký ức đau đớn ấy vẫn sống động, khiến Trình Dịch Kiều không biết… liệu có nên tin thêm một ?

Khoảnh khắc lại Sĩ Hòa Thần hôm nay, cô mới nhận bản thân chưa buông bỏ.

Nếu đã hết yêu, cớ sao vẫn thấy đau?

Lúc này, trước mắt cô xuất hiện một đôi giày, ánh sáng dưới trăng hắt lớp da giày sạch sẽ, ấm áp yên tĩnh.

Trình Dịch Kiều chậm rãi ngẩng đầu — là Diệp .

Anh không nói gì, chỉ ngồi xuống bên cạnh, cùng cô ngẩng đầu nhìn trời:

“Nói đi. Nói rồi sẽ hơn.”

Những năm tháng qua, Trình Dịch Kiều đã giữ trong quá nhiều tổn , gần như đè nén đến phát điên.

Dù không quen biết sâu, nhưng xuất hiện của Diệp lại khiến cô thấy đủ an toàn.

Dưới ánh trăng, Trình Dịch Kiều chậm rãi kể lại mọi chuyện.

Cha mẹ thiên vị.

Hôn phu phản bội.

— vỡ vụn.

Giọng cô nhàng, như đang kể lại câu chuyện của ai đó — lạnh lùng đến đáng sợ.

Diệp chống cằm, im lặng lắng nghe.

Một người lặng lẽ nói.

Một người yên tĩnh nghe.

Thời gian như ngừng trôi trong khoảnh khắc ấy.

“Cậu… còn yêu anh ta sao?”

khi cô trút hết nỗi , Diệp quay đầu, trong ánh mắt thản ấy thấp thoáng một tia lo lắng không giấu .

Trình Dịch Kiều cứ ngỡ sẽ bối rối, chẳng trả lời .

Nhưng không hiểu sao, câu trả lời lại đến dễ dàng.

“Không còn yêu .”

đấy. Không còn yêu .

từng ấy tuyệt tích tụ, tình thân hay tình yêu… cô đã sớm tuyệt giao.

Diệp thoáng ngẩn người câu trả lời quá dứt khoát, rồi khẽ bật cười.

Nụ cười như gió xuân tháng ba, nhàng ấm áp, như chấm phá một màu sắc ấm giữa đêm đông lạnh lẽo, khiến trái tim Trình Dịch Kiều dịu lại.

Không thể phủ nhận — cô thích cảm giác khi ở bên người như Diệp .

“Vậy thì hãy nói với anh ta đi…”

“Chỉ khi cắt đứt quá khứ, mới có thể bước tiếp tương lai.”

Diệp đứng dậy, vỗ vai cô:

“Về ngủ sớm nhé, ngày mai sẽ ổn hơn.”

Đêm đó, Trình Dịch Kiều đã ngủ một giấc sâu.

Khi tỉnh dậy, ánh nắng chiếu mặt, cả người bẫng.

Những ngày đó, cô quay lại lớp học như thường, chỉ là — liên tục Sĩ Hòa Thần.

Trên đường đi học, trong căng tin, thậm chí cả lúc tan học, anh luôn đứng ở một góc nào đó, yên lặng nhìn cô, ánh mắt sâu lắng, dịu dàng.

Bộ quân trang trên người anh bật, gương mặt trầm tĩnh ấy, vô thức trở thành phong cảnh đặc biệt nhất trong khuôn viên.

Dần dà, người trong trường bắt đầu bàn tán về quan hệ giữa Trình Dịch Kiều và anh.

Năm 1983, tư tưởng vẫn còn bảo thủ, chuyện tình cảm rất dễ bị quy kết là vấn đề tác phong cá nhân.

Tin đồn bắt đầu .

Tối ngày thứ sáu khi Sĩ Hòa Thần đến, một cơn lạnh đầu mùa bất ngờ đổ xuống Tương Nam.

Trình Dịch Kiều đang đọc sách trong ký túc xá, thì bạn cùng phòng nói:

“Dưới lầu… có một người đàn ông đứng mãi không đi.”

Cô biết ngay là ai.

Im lặng rất lâu, cùng đứng dậy, bước ngoài.

Trình Dịch Kiều không trốn .

Cô hiểu — đã đến lúc nói một lời cùng, dứt khoát quá khứ.

Dưới làn lạnh mờ mịt, ánh đèn chiếu bóng người cô đơn.

Trình Dịch Kiều ngẩng đầu hít một hơi sâu, bước về phía trước…

18

Cơn thu đầu tiên của năm mang theo làn lạnh buốt thấu xương, bóng dáng trong mờ ảo ấy vẫn lặng lẽ đứng dưới ký túc xá, để mặc quần áo ướt sũng, chỉ còn lại đôi mắt chất chứa thâm tình và bất lực, dõi theo từng bước chân Trình Dịch Kiều đang đến gần.

Trình Dịch Kiều nhìn người đàn ông trước mặt, lại tĩnh đến kỳ lạ.

Trước đây, chỉ cần Sĩ Hòa Thần hơi cau mày không vui, cô liền hái cả mặt trăng xuống để dỗ dành.

Nhưng đây, dù anh buồn đến nghẹt thở, cô vẫn không gợn sóng cảm xúc, thậm chí… còn thấy phiền.

Tình cảm đến muộn, không bằng cỏ rác.

Tình yêu cô đã kiên trì bao năm, người cô từng thề sẽ nắm tay đến đời… đã sớm mất đi ý nghĩa, trong những thiên vị liên tiếp ấy.

Khi Trình Dịch Kiều dứt tình tuyệt ái, quyết chí thi chuyên ngành giải mật để báo đáp Tổ quốc, thì Sĩ Hòa Thần mới nói — tất cả chỉ là hiểu lầm.

Có lẽ, ngay từ đầu… việc họ nhau, đã là một hiểu lầm đẹp đẽ.

Cô giương ô che đầu anh, ngẩng tay, lau đi những giọt nước trên mặt anh — động tác dịu dàng ấy khiến ánh mắt Sĩ Hòa Thần sáng trong chớp mắt.

Nhưng Trình Dịch Kiều nhàng buông một câu:

“Không đáng đâu.”

Cô lắc đầu, khẽ mỉm cười như được giải thoát, ngẩng đầu nhìn về phía lưng Sĩ Hòa Thần — nơi ẩn trong màn mịt mùng, là gốc cây ngô đồng quen thuộc.

“Cảm ơn anh đã từng làm tất cả em.”

“Là anh đã giúp em vượt qua những ngày tháng lạnh lẽo nhất.”

“Khi ấy, em thực tuyệt , thậm chí còn đau đớn hơn cả thầy trong đấu tranh năm xưa.”

“Nhưng cũng anh, từng chút từng chút một khiến em thất .”

“Đừng cố che giấu những điều anh đã làm. Vết vẫn ở đó, không thể biến mất.”

Cô nhìn thẳng mắt anh, thản nói:

“Sĩ Hòa Thần, anh nhìn lại đi, anh đã không còn là người em từng tôn thờ và yêu rồi.”

Khuôn mặt Sĩ Hòa Thần biến sắc, đôi môi tái nhợt run rẩy, cổ họng phát tiếng nghẹn ngào, anh nói điều gì đó, giải thích rằng anh vẫn là người anh trai ngày trước, vẫn luôn âm thầm yêu cô, chỉ là không dám đối mặt.

Nhưng — khi đối diện với ánh mắt lạnh lùng, dửng dưng ấy, mọi lời lẽ nghẹn nơi cổ họng, không thể thốt nửa chữ.

Trình Dịch Kiều giúp anh lau nước trên mặt — bàn tay từng nắm lấy bao nhiêu khiến người ta ấm , đây lại mang theo hơi lạnh, lan khắp toàn thân anh.

Người vẫn còn đứng trước mặt…

Nhưng Sĩ Hòa Thần lại cảm thấy cô đang dần rời xa .

Anh hoảng hốt giữ lấy cô, nhưng từng câu từng chữ của Trình Dịch Kiều lại như đinh ghim tim, máu chảy đầm đìa, cả thế giới của anh nhuộm đầy máu đỏ.

Trong đầu vang lại —

Ký ức đêm hôm ấy.

Cô ngã từ tầng hai xuống, đau đớn đến nghẹt thở…

Ánh mắt đầy khát khao, chỉ mong được tin tưởng, lại bị anh… tát một cái không chút do dự.

Có lẽ — cái tát ấy đã đánh gãy tình yêu cùng của cô.

“Dịch Kiều, xin lỗi em.”

“Anh đã xin nghỉ phép một tuần, cũng chỉ có một tuần có thể nhìn thấy em.”

“Em không bị quấy rầy, anh sẽ lặng lẽ đứng nhìn thôi…”

“Mai anh sẽ đi.”

“Nhưng… em có thể… cho anh thêm một cơ hội được không?”

Sĩ Hòa Thần gạt đi giọt nước mắt, ánh mắt chứa đầy chờ mong.

Trình Dịch Kiều không trả lời.

Cô chỉ lặng lẽ nhìn người đàn ông trước mặt.

Mặc cho anh đau khổ khóc lóc — vô cảm.

Khoảnh khắc đó, cả hai đều hiểu rõ:

Trình Dịch Kiều… không còn yêu anh .

Cô không còn đau anh khóc.

Cũng không còn dịu dàng anh tổn .

Cô đã buông tay rồi.

Tùy chỉnh
Danh sách chương